西湖梦寻 · 卷三 · 西湖中路 · 放生池

· 张岱
宋时有放生碑,在宝石山下。盖天禧四年,王钦若请以西湖为放生池,禁民网捕,郡守王随为之立碑也。今之放生池,在湖心亭之南。外有重堤,朱栏屈曲,桥跨如虹,草树蓊翳,尤更岑寂。古云三潭印月,即其地也。春时游舫如鹜,至其地者,百不得一。其中佛舍甚精,复阁重楼,迷禽暗日,威仪肃洁,器钵无声。但恨鱼牢幽闭,涨腻不流,刿?缺鳞,头大尾瘠,鱼若能言,其苦万状。以理揆之,孰若纵壑开樊,听其游泳,则物性自遂,深恨俗僧难与解释耳。昔年余到云栖,见鸡鹅豚?,共牢饥饿,日夕挨挤,堕水死者不计其数。 余向莲池师再四疏说,亦谓未能免俗,聊复尔尔。后见兔鹿猢狲亦受禁锁,余曰:“鸡凫豚?,皆藉食于人,若兔鹿猢狲,放之山林,皆能自食,何苦锁禁,待以胥縻。”莲师大笑,悉为撤禁,听其所之,见者大快。 陶望龄《放生池》诗: 介卢晓牛鸣,冶长识雀哕。 吾愿天耳通,达此音声类。 群鱼泣妻妾,鸡鹜呼弟妹。 不独死可哀,生离亦可慨。 闽语既嘤咿,吴听了难会。 宁闻闽人肉,忍作吴人脍。 可怜登陆鱼,佥喁向人谇。 人曰鱼口喑,鱼言人耳背。 何当破网罗,施之以无畏。 昔有二勇者,操刀相与酤。 曰子我肉也,奚更求食乎。 互割还互啖,彼尽我亦屠。 食彼同自食,举世嗤其愚。 还语血食人,有以异此无? 吴越王钱Α于西湖上税渔,名“使宅渔”。一日,罗隐入谒,壁有?溪垂钓图,王命题之。题云:“吕望当年展庙谟,直钩钓国又何如?假令身住西湖上,也是应供使宅鱼。”王即罢渔税。 放生池柱对: 天地一网罟,欲度众生谁解脱。 飞潜皆性命,但存此念即菩提。
拼音

所属合集

#西湖梦寻
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天禧四年:公元 1020 年。“禧”读音为(xǐ)。
  • 王钦若:北宋时期宰相、奸臣。
  • 宝石山:在杭州。
  • 湖心亭:杭州西湖中的一个景点。
  • 三潭印月:西湖十景之一。
  • 蓊翳:草木茂盛的样子。
  • 复阁重楼:多层的楼阁。
  • (guì):割伤。
  • (kuí):揣测。
  • :笼子。
  • 云栖:地名。
  • (tún):小猪。
  • 猢狲(hú sūn):猴子的别称。
  • 胥縻:相系,拘禁。
  • 介卢:春秋时介国和卢国。
  • 冶长:公冶长,孔子弟子。
  • (yuě):鸟鸣声。
  • 佥喁(qiān yóng):众人齐语声。
  • (suì):责骂。
  • 钱Α:即钱镠,五代十国时期吴越国的创建者。
  • 罗隐:唐代诗人。
  • 吕望:即姜子牙。
  • 菩提:佛教用语,觉悟的境界。

翻译

宋代时候有放生碑,在宝石山下。大概在天禧四年,王钦若请求把西湖当作放生池,禁止百姓用网捕捞,郡守王随为此立了碑。现在的放生池,在湖心亭的南边。外面有重重堤岸,朱红色栏杆曲折,桥梁像彩虹一样横跨,草木郁郁葱葱,更加幽静。古人说的三潭印月,就是这个地方。春天的时候游船像野鸭群一样多,来到这里的,一百个里面没有一个。这里的佛舍很精致,多层的楼阁,让飞禽在阴暗的日子也迷途,威仪庄严整洁,法器钵无声响。只是可惜鱼儿被深锁在牢中,水浑浊不流动,鱼儿被割伤而缺少鳞片,头大尾巴瘦,鱼如果能说话,那是万分痛苦的样子。按道理推测,哪里比得上放到山谷打开笼子,让它们自由游泳,这样动物的天性就能满足了,只是非常遗憾俗僧难以和他们解释明白。以前我到云栖,看到鸡、鹅、猪等,一起被关在牢中饥饿,每天晚上相互挨挤,掉进水里死去的不计其数。

我多次向莲池法师上疏说明,也说是不能免俗,姑且这样罢了。后来看到兔子、鹿、猢狲也受到禁锁,我说:“鸡、鸭、鹅、猪等,都依靠人来喂食,如果是兔子、鹿、猢狲,放归山林,都能自己找食物,何苦锁起来禁锢,等着被束缚。”莲师大笑,都给撤了禁令,听任它们去想去的地方,看到的人都觉得很痛快。

陶望龄的《放生池》诗: 介国和卢国早上牛叫,公冶长能听懂鸟叫。 我希望上天的耳朵能通,达到这类声音。 群鱼像哭泣妻妾,鸡和鸭呼喊着弟妹。 不单单死令人哀伤,生离也让人慨叹。 福建话已经嘤嘤咿咿,吴地听了很难明白。 难道听到闽人要吃肉,忍心做成吴人的菜肴。 可怜登岸的鱼,众人齐声向人责备。 人说鱼嘴是哑的,鱼说人耳朵背。 何时能打破网罗,给它们无畏。 从前有两个勇敢的人,拿着刀互相卖肉。 说你是我的肉,为什么还找其他食物呢。 互相割还互相吃,对方没了我也被屠杀。 吃对方如同吃自己,全世界都嘲笑他们的愚蠢。 回来对吃人的说,有没有和这不一样的?

吴越王钱镠在西湖上收渔税,叫做“使宅渔”。有一天,罗隐去拜见,墙壁上有若耶溪垂钓图,钱镠让他题诗。他题道:“吕望当年施展治国谋略,直钩钓国又能怎么样?假使他住在西湖上,也是应该供应的使宅鱼。”钱镠随即就停止了收渔税。

放生池的对联: 天地像一个大网,想要超度众生谁能解脱。 飞行和潜伏都是生命,只要存有这个念头就是菩提。

赏析

这段文字围绕西湖的放生池展开,描述了其历史由来、现状以及相关的思考和故事。放生池环境清幽,然而鱼却被囚禁而命运悲惨,作者对此表示不满,并以云栖和尚对其他动物的禁锁为例,强调应让动物回归自然天性。文中引用陶望龄的诗,生动地表达了对生命的怜悯和感慨。通过讲述吴越王钱镠因罗隐的题诗而罢渔税的故事,增加了趣味性。最后那副对联富有禅意,深刻地阐述了天地间生命的联系以及对解脱和觉悟的追求。整体描写细致,思考深入,具有一定的文学性和思想内涵。

张岱

张岱

张岱,又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。 ► 227篇诗文