(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酽(yàn):浓,这里指天色浓云密布,阴沉的样子。
- 诘朝(jié zhāo):次日清晨。
翻译
还算幸运没下太多雨,只是这天气也不算是浓云密布的阴沉后就能彻底放晴。 打在窗户上的雨声时疏时密,水面上泛起的波纹时灭时生。 燕子竞相在水波中留下影子,山峰凝聚着岛外的情意。 残春只剩下五天了,就留着这春意作为江上旅行的陪伴吧。
赏析
这首诗描绘了诗人在旅途中遭遇风雨,被迫停留在雷江的情景。诗中通过对雨势、水面波纹、燕子、山峰等自然景象的描写,表现出一种既有些许无奈,又能从自然中寻得一丝慰藉的心境。“幸自无多雨,其如不酽晴”,体现了诗人对天气的复杂情感,既庆幸雨势不大,又遗憾天气没有彻底放晴。“响窗疏复密,晕水灭还生”,生动地描绘了雨声和水面的变化,富有动态感。“燕竞波中影,山凝岛外情”,则将燕子和山峰融入景色之中,增添了画面的生动性和情感的丰富性。最后“残春只五日,留取作江行”,表达了诗人对春天的珍惜和对旅途的期待,尽管春已残,但诗人仍能从中找到美好,以积极的心态面对旅程。整首诗语言简洁,意境清新,通过对自然景象的细腻描写,传达出诗人在旅途中的感受和思考。