(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壳: [ké]蝉的外壳,指蝉蜕。
- 纸样轻: 形容蝉鸣声音轻盈,如同纸张般飘忽。
- 浑无事: 完全没有实际的目的或意义。
- 诗人: 指作诗的人。
翻译
一只空壳轻得像纸片,在风中飘荡,发出许多清脆的声音。 蝉儿叫个不停,似乎并无特别的事,只是唤起了诗人满头的白发。
赏析
这首诗描绘了夏日蝉鸣的场景,以杨万里的笔触,赋予了蝉鸣以生动的形象。"一壳空空纸样轻"形象地写出蝉蜕壳后的轻盈,仿佛微风吹过就能带起。"风前却有许多声"则强调了蝉鸣的响亮和频繁。而"叫来叫去浑无事"流露出诗人对蝉鸣的观察,蝉的叫声虽然多,但在诗人看来似乎并无实际目的,只是一种自然的表达。最后,"叫到诗人白发生"则巧妙地将蝉与人生岁月相结合,寓意时光流逝,诗人已届老境。整首诗寓情于景,富有哲理,既写出了蝉鸣的特性,又引发了读者对生命、时间的思考。