题天清寺安上人北轩
南城繁氏台,维昔孝王筑。
歌吟寂无闻,万楹联佛屋。
道人开北牖,俯就百乔木。
八月鸣青蝉,槐蛾委平绿。
客来借榻卧,吹睡俄顷足。
疏雨隔斜阳,垂虹跨长陆。
良游怅迟后,回谢三庚酷。
瘦马尾华轩,汗颜尘一掬。
昨非勿复道,佳约犹可续。
载酒定何时,新黄糁庭菊。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维昔:以往,从前。
- 牖(yǒu):窗户。
- 俄顷:片刻。
- 长陆:广阔的陆地。
- 三庚:中国古代以“庚”日为伏天的代称,“三庚”指的是第三个庚日,是初伏的开始。
- 糁(sǎn):洒落。
翻译
南城有繁氏台,从前是孝王修筑的。歌唱吟咏已沉寂没有听闻了,众多房屋连接着佛屋。道人打开北面的窗户,俯身就能面对众多的乔木。八月鸣叫着青色的蝉,槐蛾落在平展的绿色之上。客人来借床榻躺下,吹着便能很快入睡。稀疏的雨隔开斜阳,彩虹跨越广阔的陆地。美好的游历遗憾来得迟了,回谢这初伏的酷热。瘦马靠近华丽的车子,羞愧得满脸灰尘。昨天的错误不要再说了,美好的约定还可以继续。载酒到底在何时,新黄洒落庭中的菊花。
赏析
这首诗描绘了天清寺安上人的北轩及其周围的景色,如古老的繁氏台、佛屋、乔木、鸣蝉等,营造出一种清幽宁静的氛围。诗中还描写了客人在此处的休憩情景,以及对过去的感慨和对未来的期待。诗人通过对自然景色和生活场景的细腻刻画,表达了他对这一地方的喜爱与留恋之情,同时也蕴含着一种淡淡的闲适和对人生的思考。整体意境清幽雅淡,语言质朴流畅。