(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”“长桥月”“踏月”等。
- 豪纵:豪放不羁。
- 袍锦:有锦缎的袍子。
- 团花凤:袍子上绣着团花凤凰图案。
- 鞚(kòng):带嚼子的马笼头。
- 吴霜:吴地的寒霜,比喻白发。
翻译
年少时豪放不羁。身着锦袍,上面绣着团花凤。曾经是京城的游子,骑着骏马,飞驰着,带着金色的马笼头。过去的游玩好似一场梦。两鬓已点缀着重重的吴地寒霜。那许多的儿女情长,都倾注进了玻璃瓮中。
赏析
这首词上阕回忆少年时在京城的豪放生活,身着华丽锦袍,骑马飞驰,展现出青春的意气风发。下阕则感叹时光流逝,如今两鬓已白,过去的欢乐如梦境般虚幻,曾经的柔情也都仿佛被封存在记忆的容器中。整首词表达了对往昔岁月的怀念以及时光匆匆的感慨,词意深沉而富有韵味,在今昔对比中透露出一种沧桑之美。

范成大
范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
► 2046篇诗文