夔州竹枝歌九首

当筵女儿歌竹枝,一声三叠客忘归。万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夔州:kuí zhōu,古代行政区划名,今重庆奉节一带。
  • 当筵:在筵席之上。
  • 三叠:多次重复。
  • 万里桥:位于成都。

翻译

在筵席上的女子唱着竹枝歌,歌声一声多次重复让客人都忘记了归去。万里桥边有船只到达,那穿着绣罗衣服的女子闪耀着光辉。

赏析

这首诗生动地描绘了一个场景,夔州之地筵席之上,女子吟唱竹枝歌,其悠扬的歌声极具感染力,使得客人们沉浸其中而忘返。万里桥边船只的出现增添了画面感,同时那身着华丽绣罗衣服的女子光辉照人,鲜活的形象跃然纸上。诗中通过歌声、人物、场景等元素的组合,呈现出一种富有生活气息和美感的画面。

范成大

范成大

范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ► 2046篇诗文