骢马行
邓公马癖人共知,初得花骢大宛种。
夙昔传闻思一见,牵来左右神皆竦。
雄姿逸态何崷崒,顾影骄嘶自矜宠。
隅目青荧夹镜悬,肉骏碨礌连钱动。
朝来久试华轩下,未觉千金满高价。
赤汗微生白雪毛,银鞍却覆香罗帕。
卿家旧赐公取之,天厩真龙此其亚。
昼洗须腾泾渭深,朝趋可刷幽并夜。
吾闻良骥老始成,此马数年人更惊。
岂有四蹄疾于鸟,不与八骏俱先鸣。
时俗造次那得致,云雾晦冥方降精。
近闻下诏喧都邑,肯使骐驎地上行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骢马:青白色相杂的马。
- 邓公:指邓景山。
- 花骢:毛色斑驳的马。
- 大宛种:古代西域大宛国所产的良马品种。
- 夙昔:往昔,从前。
- 崷崒(qiú zú):高峻。
- 隅目:眼眶。
- 青荧:青光闪映貌。
- 肉骏:肥壮的马。
- 碨礌(wěi lěi):形容高低不平。
- 华轩:指华美的车子。
- 赤汗:指马流出的赤色汗水。
- 白雪毛:白色的马毛。
- 天厩:皇家的马厩。
- 真龙:骏马的代称。
- 造次:匆忙,仓促。
- 云雾晦冥:云雾昏暗。
- 骐驎:即麒麟,这里指骏马。
翻译
邓公对于马的癖好众人皆知,最初得到了一匹花骢这大宛的优良品种。从前就听说一直想着有朝一日能见到,牵过来左右的人看到都神情敬畏。它雄俊的姿态和飘逸的神态是那么高峻,回头看着自己的影子骄傲地嘶鸣自我怜爱。眼眶闪着青光如同悬挂着两面镜子,肥壮的马身上高低不平的肌肉像连钱图案在晃动。早上长久地在华美的车辕下一试,没有觉得千金能买得起它这高价。赤汗微微渗出白色的马毛,银色的马鞍上却覆盖着香罗帕。你家以前赏赐的现在邓公把它拿来了,皇家马厩里的真龙骏马它也算是其中的佼佼者。白天要洗得在泾水渭水深处翻腾,早上奔驰可以迅速穿越幽并地区的黑夜。我听说好的骏马要老了才长成,这匹马经过多年更是让人惊叹不已。哪里有四蹄比鸟还快的马,没有同八骏一起率先鸣叫。现今世俗之人匆忙间哪能得到,如在云雾昏暗时才会降下这精灵般的良马。近来听说皇上下诏这事而轰动了都城,哪里肯让麒麟般的骏马在地上随便行走。
赏析
这首诗通过对邓公的骢马的描绘,生动地展现了这匹骏马的雄姿逸态和珍贵难得。诗中运用了丰富的形容词和生动的描写,如“雄姿逸态何崷崒”“隅目青荧夹镜悬”等,将马的形象鲜明地呈现出来。同时,表达了良骥的难得和珍贵并非一般人所能轻易获得,需待特定时机和机缘。这也反映了在那个时代,骏马如同人才一般,需要合适的机遇和环境才能被真正发现和重视。最后提及到因皇帝下诏而引发关注,暗示了这种良马的重要性和特殊地位。整首诗气势恢宏,语言优美,具有很高的艺术价值。