(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 款柴扉(款:敲,叩。读音:kuǎn)
- 巢居子:指隐居者。
- 芝术(芝:灵芝。术:白术,一种中药材。读音:zhī shù)
- 鹿门山:在今湖北襄阳市东南。
- 青芒履:一种草鞋,用芒草编织而成。
- 鹤书:又称鹤头书,指诏书。这里指朝廷征聘贤士的诏书。
- 徵(徵:征聘。读音:zhēng)
翻译
闲适归来每日没什么事,白天躺着看云不想起来。有客人敲着柴门,自称是隐居之人。他住在清闲之地喜爱灵芝白术,到城市里来是为了采药。家在鹿门山,常常在山涧水泽边游玩。手中拿着白色的羽扇,脚上穿着青色的芒鞋。听说朝廷有征聘贤士的诏书,面对流水还去洗耳表示不愿出仕。
赏析
这首诗描绘了一位隐居者的形象和生活。诗的开头,孟浩然通过描写自己闲适的生活状态,为下文客人的出现做铺垫。接着,客人自称巢居子,表明了他的隐居身份,他采药的行为和对鹿门山的描述,进一步展现了他的隐士生活。诗中对巢居子的外貌描写,如手持白羽扇,脚步青芒履,使他的形象更加鲜明。最后两句,通过巢居子对朝廷征聘的态度,表现了他对隐居生活的坚定和对世俗功名的不屑。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的超脱态度。