(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迁人:被贬谪的人,指诗人自己。
- 吾子:您,指友人。
- 紫泥书:古代诏书用紫泥封印。
翻译
水的颜色与南天一样遥远,船行驶起来仿佛在虚幻之中。我这个被贬的人产生了美好的兴致,您来拜访我这闲居之处。日落时分看着归来的鸟儿,潭水澄清令人羡慕那跳跃的鱼儿。圣明的朝廷思念贾谊那样的人才,应该会降下紫泥诏书。
赏析
这首诗是李白被贬时所作。诗的开篇描绘了一幅水天遥远、行舟如虚的画面,营造出一种空灵之感。诗人与友人相聚,在闲居之地享受片刻的宁静与闲适。看着归鸟和跃鱼,内心得到了些许慰藉。结尾处用贾谊自比,期望自己能像贾谊一样得到朝廷的重用,体现了他虽处逆境却仍心怀希望与抱负。全诗情景交融,既表达了与友人的情谊,也抒发了自己内心复杂的情感。