(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天汉津:银河渡口,这里指天空。
- 父老佥言:乡亲们一致认为。
- 候当雨:等待下雨的迹象。
- 秋稼:秋季的庄稼。
- 绵千里:连绵千里,形容范围广阔。
- 滂沱:大雨如注的样子。
- 残暑:残留的暑热。
- 我起呼儿:我起身叫来儿子。
- 再拜:拜两次,表示恭敬。
- 汗垢:汗水和污垢。
- 凉真一快:真正的凉爽让人感到畅快。
- 桔槔:古代用来汲取井水的工具,像杠杆一样。
- 抱瓮:手提水瓮。
- 菘芥:白菜和芥菜,泛指蔬菜。
翻译
乌云横跨在广阔的天空中,乡亲们都预测着即将下雨。还没说到秋天那大片的庄稼需要雨水滋润,先让我感到欣喜的是这大雨倾盆洗去了残留的暑热。我起身唤来儿子,我们一起拜谢上天,汗水带来的凉意真是无比舒爽。我们用桔槔汲水,甚至搬出水瓮,每天的饮食都因为这场雨而丰盛起来,蔬菜充足。
赏析
这首诗描绘了陆游在看到久旱后终于迎来大雨的场景,充满了喜悦和感激之情。诗人不仅关注到农民们的期待,也亲身参与,与家人一起庆祝这场及时雨,体现了他对民生疾苦的关怀。诗中的“未论秋稼绵千里,且喜滂沱洗残暑”一句,展现了诗人对丰收的期待和对清凉天气的渴望,语言质朴,情感真挚,富有生活气息。