(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云母:一种矿物,晶体透明有光泽,古代常用来装饰窗户。(“母”读音:mǔ)
- 香昏:香气弥漫。
- 龙气:象征帝王之气。
- 凝晖阁:华丽的楼阁。
- 霏霏:形容雨、雪、烟、云等很盛的样子。
- 春威:春天的寒意。
- 翠茵:绿草如茵。
- 厩(jiù)马:养在马厩中的马。
翻译
透过云母装饰的窗户,清晨的烟雾淡薄,香气弥漫,帝王之气在凝晖阁上凝聚。细雨如雾,杏花绽放,这是杏花盛开的时节,帘外的春寒笼罩着丝罗幕布。曲折的栏杆和俯伏的栏杆上有金麒麟装饰,沙苑的郊外芳草如茵,连绵不断。养在马厩中的马怎能去啃食那芳草呢,路人也不敢随意跟随那飞扬的尘土。
赏析
这首诗描绘了一幅宫廷春景图。诗的前两句通过“云母空窗”“晓烟薄”“香昏”“龙气凝晖阁”等词语,营造出一种神秘、华丽的氛围,展现了宫廷的庄严与富贵。“霏霏雾雨杏花天”一句,描绘出春雨中杏花盛开的美景,增添了春天的气息。“帘外春威着罗幕”则写出了春寒的料峭。后两句通过对栏杆上的金麒麟、沙苑芳郊的翠茵以及厩马和路人的描写,进一步展现了宫廷的奢华和威严。整首诗意境优美,用词典雅,将宫廷的景象生动地呈现在读者眼前。