天上月

· 刘翰
春冰一片净无瑕,万里清光遍海涯。 欲与常娥移桂树,月中先合种梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无瑕:指没有瑕疵,完美。
  • 常娥:即嫦娥,中国上古神话中的仙女。

翻译

天空中的月亮,如同春日的冰一样纯净没有瑕疵,万里的清辉遍布天涯海角。想要同嫦娥一起移栽桂树,在月宫中先打算种植梅花。

赏析

这首诗意境空灵优美。首句用“春冰一片”来形容月亮的纯净和无瑕,给人一种澄澈的感觉。“万里清光遍海涯”则进一步强调月亮清辉的广阔,将这种明亮的光芒延伸到无尽的远方。最后两句充满奇思妙想,想与嫦娥一起在月宫中进行种树的举动,展现了诗人浪漫的想象力和对美好事物的追求。整首诗以清新的笔触描绘了月亮的美丽和神秘,以及诗人心中的浪漫情怀和奇妙幻想。

刘翰

刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。 ► 30篇诗文

刘翰的其他作品