飞尘篇

· 傅玄
飞尘秽清流,朝云蔽日光。 秋兰岂不芬,鲍肆乱其芳。 河决溃金堤,一手不能障。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :污染、弄脏。
  • 鲍肆:卖咸鱼的店铺,比喻坏人成堆的地方。

翻译

飞扬的尘土污染了清澈的水流,早上的云彩遮蔽了太阳的光芒。秋天的兰花难道不是芬芳的吗,但在咸鱼店铺里却扰乱了它的芳香。黄河决堤冲垮了坚固的金堤,仅凭一只手是不能阻挡的。

赏析

这首诗以形象的比喻来表达一些深刻的道理。用“飞尘秽清流”“朝云蔽日光”来象征美好被玷污和遮蔽。“秋兰岂不芬,鲍肆乱其芳”则突出美好事物在恶劣环境中受到影响,强调了外在环境对美好事物的破坏力。而“河决溃金堤,一手不能障”更是传达出面对强大的破坏力量时个体力量的渺小和无奈。全诗简短而有力,寓意深刻,给人以思考。

傅玄

傅玄

西晋北地泥阳人,字休奕。少孤贫,博学善属文,解音律。三国魏末,州举秀才,除郎中,入选为著作郎,撰集《魏书》。后迁弘农太守。晋武帝立,用旧礼仪,改乐章,使玄为之词。封鹑觚子,拜散骑常侍,掌谏职。累上书言事,陈事切直。性刚劲峻急,不能容人之短。官至司隶校尉,以争座位免官。卒谥刚。有《傅子》。今存辑本《傅鹑觚集》。 ► 74篇诗文

傅玄的其他作品