虞美人

一弦弹尽仙韶乐。曾破千金学。玉楼银烛夜深深。愁见曲中双泪、落香襟。 从来不奈离声怨。几度朱弦断。未知谁解赏新音。长是好风明月、暗知心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **仙韶乐:唐代宫中管理音乐的机构所奏之乐,后来也泛指美妙的音乐 。
  • **玉楼:华丽的楼阁,诗中常指抒情主人公的居处。
  • 曾破千金学: 曾经花费很多钱财去学习。破,花费。
  • :承受,忍受。
  • 朱弦:用熟丝制的琴弦。

翻译

用一弦就能弹奏尽那美妙的仙韶之乐,曾经为此不惜花费千金去学习。在玉楼中,银烛之下,夜已深深。忧愁地看着演奏曲子时,双泪不由自主地落在散发着香气的衣襟之上。 从来就忍受不了离别哀怨的曲调,以至于好几次琴上的朱弦都被弹断。不知道有谁能够理解欣赏这新的曲子。常常只有那微风明月,暗暗知晓我的心思。

赏析

这首词通过描写一位精通音乐女子的经历和情感,抒发了知音难觅与孤独寂寞的情怀。开篇写她技艺精湛,不惜千金学琴,可见其热爱与投入。“玉楼银烛夜深深”营造出静谧深沉的氛围,而“愁见曲中双泪、落香襟”则细腻地刻画了她在演奏时的忧伤情绪。下阕着重表达其内心痛苦,“离声怨”“朱弦断”生动地表现出离别之情对她的冲击以及内心的愤懑。最后以“未知谁解赏新音”直接抒发知音难觅的感慨,而将希望寄托于“好风明月”,虽有一丝慰藉,却更显惆怅孤独。整首词情感真挚细腻,借音乐抒发幽情,意境悠长。

晏几道

晏几道

晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。 ► 266篇诗文

晏几道的其他作品