(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昭昭:明亮的样子。
- 粲粲:鲜明的样子。
- 天步:指天体的运行。
- 冶:艳丽。
- 跂(qǐ):通“企”,踮起脚尖。
- 睆(huàn):明亮美好的样子。
翻译
明亮清澈的银河光辉,灿烂闪耀着天体的运行轨迹。牵牛星向西北回转,织女星向东南张望。她的容颜是多么艳丽,挥手的动作好似抖动着洁白的绢帛。怨恨那银河没有桥梁,悲哀这又是一年将尽。企望那没有好的缘分,眼睁睁不能渡河过去。伸颈远望那大的河流,双眼流泪如同沾染了露水。
赏析
这首诗是对《古诗十九首·迢迢牵牛星》的拟作。诗中描绘了银河的光辉以及牵牛星和织女星的位置与姿态,织女容颜艳丽,动作优美。然而他们被银河隔开,表达了织女的哀怨,她既怨恨银河无梁阻碍他们相见,又悲叹时光流逝,年岁又至尽头。她渴望良缘却无法实现,只能引领遥望大川,伤心落泪。整首诗意境凄美,通过对星空和织女的描写,抒发了深深的相思与哀愁之情。