与庾冰诗

· 孙绰
浩浩元化,五运迭送。 昏明相错,否泰时用。 数钟大过,乾象摧栋。 惠怀凌构,神銮不控。(一章) 德之不逮,痛矣悲夫。 蛮夷交迹,封豕充衢。 芒芒华夏,鞠为戎墟。 哀兼黍离,痛过茹荼。(二章) 天未忘晋,乃眷东顾。 中宗奉时,龙飞廓祚。 河洛虽堙,淮海获悆。 业业意兆,相望道著。(三章) 天步艰难,蹇运方资。 凶羯稽诛,外忧未夷。 矧乃萧墙,仍生枭鸱。 逆兵累遘,三缠紫微。(四章) 远惟自天,抑亦由人。 道苟无亏,衅故曷因。 遑遑遗黎,死痛生勤。 抚运怀□,天地不仁。(五章) 烝哉我皇,哲嶷自然。 远□隆替,思怀普天。 明发询求,德音遐宣。 临政存化,昵亲尊贤。(六章) 亲贤孰在,实赖伯舅。 卓矣都乡,光此举首。 苟云至公,身非己有。 将敷徽猷,仰赞圣后。(七章) 义存急病,星驾路次。 穆尔平心,不休不悴。 险无矜容,商无凌气。 形与务动,志恬道味。(八章) 余与夫子,分以情照。 如彼清风,应此朗啸。 契定一面,遂隆雅好。 弛张虽殊,宫商同调。(九章) 无湖之寓,家子之馆。 武昌之游,缱绻夕旦。 邂逅不已,同集海畔。 宅仁怀旧,用忘侨叹。(十章) 晏安难常,理有会乖。 之子之性,惆怅低徊。 子冲赤霄,我戢蓬黎。 启兴歧路,慨矣增怀。(十一章) 我闻为政,宽猛相革。 体非太上,畴能全德。 鉴彼韦弦,慎尔准墨。 人望在兹,可不允塞。(十二章) 古人重离,必有赠迁。 千金之遗,孰与片言。 励矣庾生,勉踪前贤。 何以将行,取诸斯篇。(十三章)
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩浩:广阔宏大的样子。
  • 元化:大自然的发展变化。
  • 五运:指金、木、水、火、土五行的运行。 迭送:交替运行。
  • 否(pǐ)泰:指世道的好坏、亨通与困厄。
  • 数钟:气数落在。 大过:《易经》卦名,有过度、凶险之意。
  • 乾象:天象。 摧栋:栋梁摧折,寓意国家局势危急。
  • 惠怀:指晋惠帝、晋怀帝。 凌构:遭受祸乱。
  • 神銮:指皇帝的车驾,代指皇帝。 不控:失去控制。
  • :达到。
  • 封豕:大猪,比喻贪婪残暴的人。 充衢:塞满道路。
  • 鞠(jū):变成。
  • 黍离:《诗经》篇名,表达对国家衰亡的哀伤。
  • 茹(rú)荼:吃苦菜,比喻经历苦难。
  • :顾念。
  • 中宗:指晋元帝司马睿。 奉时:顺应时势。
  • 龙飞:指皇帝即位。 廓祚(kuò zuò):开创帝业,扩大福运。
  • 河洛:黄河与洛水一带,代指中原地区。 堙(yīn):埋没,沦陷。
  • 淮海:淮河与大海之间,指江南地区。 获悆(yù):得到欢乐、安宁。
  • 业业:畏惧谨慎的样子。 意兆:迹象,预兆。
  • 天步:指时运。
  • 蹇(jiǎn)运:艰难的命运。 :凭借,依靠。
  • 凶羯(jié):指羯族,当时的少数民族入侵者。 稽诛:拖延未被诛杀。
  • :平定。
  • 矧(shěn)乃:何况。 萧墙:古代宫室内作为屏障的矮墙,代指内部。
  • 枭鸱(xiāo chī):恶鸟,比喻叛逆之人。
  • 遘(gòu):遭遇。
  • 紫微:星座名,代指皇宫。
  • 衅故:争端,祸端。
  • 遑遑(huáng huáng):惊慌不安的样子。 遗黎:遗民。
  • 抚运:顺应时运。 怀□:此处缺字,结合语境推测可能有忧怀之意 。
  • 烝(zhēng)哉:英明啊。
  • 哲嶷(yí):聪明睿智。
  • 隆替:兴衰,兴废。
  • 德音:美好的声誉、命令。 遐宣:远扬。
  • 临政:处理政务。 存化:心怀礼教风化。
  • 昵亲:亲近亲属。
  • 伯舅:指庾冰,东晋大臣,晋成帝的舅舅。
  • 卓矣:卓越啊。 都乡:庾冰封都乡侯。
  • 举首:首要之举。
  • 徽猷(huī yóu):美好的谋略。
  • 圣后:指晋成帝。
  • 义存急病:道义在于救助危难。
  • 星驾:连夜驾车。 路次:赶路。
  • 穆尔:和美的样子。
  • 悴(cuì):疲惫。
  • 险无矜容:面临险境没有骄矜的神色。
  • 商无凌气:与人商讨没有盛气凌人之势。
  • 契定:契合确定。
  • 弛张:比喻生活的松紧和工作的劳逸。 宫商:指代音韵,比喻志趣。
  • :寓所。
  • 缱绻(qiǎn quǎn):情意深厚。
  • 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
  • 宅仁:心怀仁德。 侨叹:侨居他乡的叹息。
  • 晏安:安乐。
  • 会乖:会合与乖离。
  • 之子:这个人。
  • 戢(jí):敛藏,这里指自己埋没于平凡。
  • 启兴:引发兴致。 歧路:岔路,比喻人生的不同道路。
  • :变革,交替。
  • 太上:指上古的贤君。
  • 畴(chóu)能:谁能。
  • 韦弦:柔软的熟牛皮和弓弦,比喻事物的正反两方面。
  • 准墨:准则,规范。
  • 允塞:满足,实现。
  • 赠迁:以诗相赠送别。
  • 励矣:激励你啊。

翻译

在广阔宏大的大自然变化中,金、木、水、火、土五行交替运行。黑夜与白昼相互交错,世道的亨通与困厄交替出现,此时气数落在凶险的大过上,天象显示栋梁摧折,国家危急。晋惠帝、晋怀帝遭受祸乱,皇帝失去掌控。(第一章)

仁德未能达到应有的程度,实在令人悲痛啊!蛮夷在中原大地上肆意横行,贪婪残暴之人塞满道路。广阔的华夏大地,变成了戎狄的废墟。哀伤超过了《黍离》中对国家衰亡的悲痛,苦难比吃苦菜还要深重。(第二章)

上天没有忘记晋朝,眷顾东方。晋元帝顺应时势,登上皇位,开创帝业。中原地区尽管沦陷,但江南地区获得了安宁。谨慎的先兆显现,在道路上都能看到迹象。(第三章)

时运艰难,艰难的命运正需要依靠。凶残的羯族拖延未被诛杀,外部忧患仍未平定,何况朝廷内部还产生了叛逆之人。叛逆的军队多次祸乱,侵扰朝廷。(第四章)

深远思考从天意而来,但也与人事有关。如果道德没有缺失,灾祸又因何而起呢?惊慌不安的遗民,死去痛苦,活着艰辛。顺应时运心怀忧思,感叹天地不仁。(第五章)

英明的皇帝啊,聪明睿智出于自然。能远虑国家的兴衰,心怀天下百姓。清晨早起询求治国之道,美好的声誉远扬。处理政务心怀礼教风化,亲近亲属,尊重贤才。(第六章)

亲近贤能之臣,实在依赖庾公您。卓越的都乡侯啊,此举堪称首要。如果秉持至公之心,自身就不应只考虑个人。您将施展美好的谋略,辅佐圣明的君主。(第七章)

道义在于救助危难,您连夜驾车赶路。心态平和美好,不休息也不疲惫。面临险境没有骄矜之态,与人商讨没有盛气凌人之势。身形随事务而动,内心对道义之味无比恬静。(第八章)

我与您,以情感相互映照。如同清风回应清朗的啸声。见面契合心意,于是情谊变得深厚。生活张弛虽不同,但志趣相投如同音韵和谐。(第九章)

在芜湖的寓所,家子的馆舍,武昌的游玩,朝夕相处情意深厚。多次不期而遇,共同相聚在海边。心怀仁德,怀念旧情,因此忘了侨居他乡的叹息。(第十章)

安乐难以长久,事理总有会合与乖离。您的性情,让人惆怅徘徊。您将冲向青云,我则埋没于蓬蒿之间。在岔路引发不同兴致,令人感慨不已。(第十一章)

我听说治理国家,手段应宽猛交替。不是上古贤君,谁能兼备各种品德。借鉴柔软与刚硬的道理,谨慎遵循准则。众人的期望在此,怎能不努力实现。(第十二章)

古人重视离别,离别时必定以诗相赠。千金的馈赠,怎能比得上真诚几句言辞。激励你啊庾生,努力追随前贤的脚步。用什么来送别你远行呢,就写了这篇诗章。(第十三章)

赏析

这首诗是孙绰写给庾冰的作品,全诗情感深沉、意境雄浑,全面展现了东晋时期的社会状况、政治局势以及诗人与友人之间的真挚情谊。

诗歌开篇描绘了宏大的自然变化,借五行运行比喻社会的变迁,暗示时运无常,奠定了沉郁顿挫的基调。随后,诗中历数了晋朝所面临的内忧外患,深刻地揭露了战乱时期中原大地的萧瑟破败,如“蛮夷交迹,封豕充衢。芒芒华夏,鞠为戎墟”,生动地呈现出百姓生活的苦难和国家命运的浮沉,表达了诗人对国家命运的深切担忧和对生灵涂炭的哀痛。

在对国家局势表达忧虑之后,诗人笔锋一转,提及晋元帝顺应时势开创帝业,使南方地区相对安定,然而随之而来的又是新的忧患。诗中用“凶羯稽诛,外忧未夷。矧乃萧墙,仍生枭鸱”等句,将国家面临的复杂形势和危急处境刻画得细致入微,表明形势的严峻。

诗的后半部分,笔触转向对晋成帝的赞美以及对庾冰的歌颂。诗人称赞晋成帝贤明睿智、心怀天下,又高度赞誉庾冰忠诚辅弼、德才兼备,如“亲贤孰在,实赖伯舅。卓矣都乡,光此举首”等句,生动地体现了庾冰在朝廷中的重要地位和卓越贡献。

此外,诗人在诗中还情意绵绵地回顾了与庾冰相识相知的过程,用“余与夫子,分以情照。如彼清风,应此朗啸”等优美的语句表达彼此之间的深厚情谊,将朋友间的相知相惜表现得淋漓尽致。最后,诗人以“古人重离,必有赠迁。何以将行,取诸斯篇”抒发离别的不舍和对友人的殷切期望,让整首诗在沉重之中又蕴含着一种情感的张力。

整首诗结构严谨,层次分明,叙事、抒情、议论交织,既展现了那个时代宏大的历史画卷,又彰显了诗人内心丰富的情感世界,兼具思想深度和艺术感染力 ,是东晋诗歌中一篇佳作。

孙绰

东晋太原中都人,字兴公。孙楚孙。少以文称。初居会稽,游放山水。与许珣并为玄言诗人,亦能赋,尝作《天台山赋》,辞致甚工,自谓掷地有金石声,为当时文士之冠。名公之碑,必请绰为文。除著作佐郎,累迁廷尉卿,领著作。原有集,已佚,明人辑有《孙廷尉集》。 ► 15篇诗文

孙绰的其他作品