黄帝内经 · 素问 · 解精微论

黄帝在明堂,雷公请曰:臣授业,传之行教以经论,从容形法,阴阳刺灸,汤药所滋,行治有贤不肖,未必能十全。若先言悲哀喜怒,燥湿寒暑,阴阳妇女,请问其所以然者,卑贱富贵,人之形体,所从群下,通使临事以适道术,谨闻命矣。请问有毚愚仆漏之问,不在经者,欲闻其状。 帝曰:大矣。 公请问:哭泣而泪不出者,若出而少涕,其故何也? 帝曰:在经有也。 复问:不知水所从生,涕所出也。 帝曰:若问此者,无益于治也,工之所知,道之所生也。 夫心者,五藏之专精也,目者,其窍也,华色者,其荣也,是以人有德也,则气和于目,有亡,忧知于色。是以悲哀则泣下,泣下水所由生。水宗者,积水也,积水者,至阴也,至阴者,肾之精也。宗精之水所以不出者,是精持之也。辅者裹之,故水不行也。夫水之精为志,火之精为神,水火相感,神志俱悲,是以目之水生也。故谚言曰:心悲名曰志悲,志与心精共凑于目也。是以俱悲则神气传于心,精上不传于志,而志独悲,故泣出也。泣涕者,脑也,脑者,阴也,髓者,骨之充也,故脑渗为涕。志者骨之主也,是以水流而涕从之者,其行类也。夫涕之与泣者,譬如人之兄弟,急则俱死,生则俱生,其志以神悲,是以涕泣俱出而横行也。夫人涕泣俱出而相从者,所属之类也。   雷公曰:大矣。请问人哭泣而泪不出者,若出而少,涕不从之何也? 帝曰:夫泣不出者,哭不悲也。不泣者,神不慈也。神不慈则志不悲,阴阳相持,泣安能独来。夫志悲者惋,惋则冲阴,冲阴则志去目,志去则神不守精,精神去目,涕泣出也。且子独不诵不念夫经言乎,厥则目无所见。夫人厥则阳气并于上,阴气并于下。阳并于上,则火独光也;阴并于下则足寒,足寒则胀也。夫一水不胜五火,故目盲。是以冲风,泣下而不止。夫风之中目也,阳气内守于精,是火气燔目,故见风则泣下也。有以比之,夫火疾风生乃能雨,此之类也。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

{无特别难以理解的词语需要注释。}

翻译

{黄帝在明堂里,雷公请教说:我接受学业,传承并进行教育时依据经典论著,包括容貌体态的观察法,阴阳针灸疗法,汤药的滋养等,进行治疗有好有坏,未必能十全十美。如果先说悲哀、喜怒、燥湿、寒暑、阴阳、妇女这些方面,请教其中的原因,还有卑贱富贵、人的形体、跟从的部下、通事临事以适应道术,我恭敬地听从您的吩咐。请问有那些浅陋愚蠢问题,不在经典里的,想听听是什么情况。 黄帝说:很重要啊。 雷公请教:哭泣却没有眼泪流出,或者流出很少的眼泪,这是什么原因呢? 黄帝说:在经典中有记载。 雷公又问:不知道眼泪水从哪里产生,鼻涕又是怎么出来的。 黄帝说:你问这些,对治疗没有益处,这是医生所知道的,是由道所产生的。 心是五脏的专精,眼睛是其孔窍,面色的华丽是其荣华,所以人有道德,那么气就和谐于眼睛,有失去,忧虑就显现在面色上。所以悲哀就流泪,流泪的水是怎么产生的。水的宗主是积水,积水就是至阴,至阴就是肾的精气。宗精的水之所以不出来,是因为精气持守着它。有辅助的包裹着它,所以水不会流出。水的精气是志,火的精气是神,水火相互感应,神志都悲哀,所以眼睛中有水产生。所以有谚语说:心里悲哀叫做志悲哀,志和心的精气一起汇聚在眼睛里。所以都悲哀时神气传达到心,精气向上不传到志,而志独自悲哀,所以就流泪。流出鼻涕的是脑,脑属阴,骨髓是骨的充实,所以脑渗出来成为鼻涕。志是骨的主宰,所以水流动而鼻涕跟着流出,因为它们的运行相类似。眼泪和鼻涕,就像人的兄弟,情况紧急就都死亡,活着就都活着,它们的志因为神悲哀,所以眼泪和鼻涕都流出并且胡乱流动。人眼泪和鼻涕一起流出并且相互跟从,是属于相同类别的。 雷公说:很深刻啊。请教人哭泣却没有眼泪流出,或者眼泪很少,鼻涕也不跟着流出,这是为什么? 黄帝说:哭泣而没有眼泪流出的,是哭得不悲哀。不流泪的,是神不慈悲。神不慈悲则志不悲哀,阴阳相互相持,眼泪怎么能独自出来呢。志悲哀的人会惋惜,惋惜就冲击阴,冲击阴则志离开眼睛,志离开则神不守持精气,精神离开了眼睛,鼻涕和眼泪就出来了。而且你难道不诵读不思考那些经典说的吗,厥就会眼睛看不到。人厥了则阳气都并到上面,阴气都并到下面。阳气并到上面,则火独自光亮;阴气并到下面则脚寒冷,脚寒冷则发胀。因为一点水不能胜过五个火,所以眼睛就盲了。因此冲着风就会泪水不停地流下。那风进入眼睛里,阳气内在守持于精气,这是火气焚烧眼睛,所以见到风就流泪。有用来作比喻的,像火急风生才能下雨,就是这一类情况。}

赏析

{这段文字主要探讨了哭泣时眼泪和鼻涕的产生机制以及与人体脏腑、神志等的关系。通过黄帝与雷公的对话,展现了对人体生理病理现象的深入思考和分析。文中用比喻等手法来阐释复杂的道理,语言虽然较为专业和深奥,但反映了古代医学对人体奥秘的探索和认知,这对于研究古代医学思想和理论具有重要的价值。}

无名氏

汉代佚名作者的统称。 ► 497篇诗文