鹊踏枝

乍似榆钱飞片片。湿尽花烟,珠泪无人见。江水添将愁更满。 茫茫直与长天远。 已过清明风未转。妾处春寒,郎处春应暖。枉作金炉朱火断,水沉多日无香篆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乍似:好像,宛若。
  • 榆钱:因其外形圆薄如钱币,故而得名(读音:yú qián)。
  • 花烟:春雨蒙蒙中,花树笼罩之如烟霭。
  • 水沉:即沉香(读音:shuǐ chén)。
  • 香篆:指焚香时所起的烟缕,因其曲折似篆文,故称。

翻译

好像榆钱飞舞,片片飘落。春雨打湿了花朵,似泪般的水珠无人看见。江水涨起,使我的愁绪更加满溢。那茫茫的江水,简直与长天一样遥远。

已经过了清明,风却还没有转变方向。我这里春寒料峭,你那里春天应该是温暖的吧。白白地让那金炉中的朱火熄灭,沉香已经好多天没有燃起香篆了。

赏析

这首词以细腻的笔触表达了女子的离愁别绪。上阕通过描绘榆钱飘落、花烟湿泪、江水添愁等景象,营造出一种忧伤、迷茫的氛围,将女子的愁绪与自然景象相融合,烘托出她内心的苦闷和孤独。下阕则通过对比女子所处的春寒和想象中男子所处的春暖,进一步强调了她的思念和哀怨。词的结尾,金炉朱火断,水沉香篆无,象征着女子的寂寞和期待的落空。整首词情景交融,语言优美,深刻地表现了女子的情感世界。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文