左传 · 僖公 · 僖公三年
所属合集
译文
注释
- 【经】:这里指《春秋》经文。《春秋》是鲁国的编年史书。
- 僖公:鲁国国君。
- 王正月:周天子所颁历法的正月。
- 会:诸侯之间的聚会。
- 如:到……去。
- 位盟:有观点认为“位”疑为“莅”(lì)之误,“莅盟”即参加盟会 。
- 寻盟:重温旧盟。
- 成:媾和,讲和。
- 勤我:为我们郑国效力。勤,为……尽力。
- 囿(yòu):园林。
- 荡公:故意晃动小船让桓公受惊。荡,摇晃。
翻译
经文部分:鲁僖公三年春季周历正月,没有下雨。夏季四月,还是没有下雨。徐国人攻占了舒国。六月,下雨了。秋季,齐桓公、宋桓公、江国国君、黄国国君在阳谷这个地方聚会。冬季,鲁国的公子友到齐国参加盟会。楚人出兵攻打郑国。
传文部分:僖公三年春季,没有下雨。到了夏季六月下雨了。从去年十月一直到今年五月都没有下雨,《春秋》却不说是大旱,因为(这次没雨)没有造成灾害。
秋季,诸侯在阳谷会盟,谋划讨伐楚国之事。
齐桓公为阳谷之会而来,想要重温旧盟。冬季,鲁国公子友到齐国参加盟会。
楚人攻打郑国,郑伯想和楚国媾和。孔叔说不行,还讲:“齐国正在为我们郑国效力,舍弃齐国的恩德,是不吉祥的。”
齐桓公和蔡姬在园林中乘小船游玩,蔡姬故意晃动船,让桓公受惊。桓公很害怕,脸色都变了,制止蔡姬,但是蔡姬不听。桓公很生气,把她送回了蔡国,但并没有断绝婚姻关系。蔡国人却把蔡姬又嫁了出去。
赏析
这段文字出自《左传》,《左传》是一部编年体史书,以记事为主,兼具思想性和艺术性。这段文本围绕鲁僖公三年发生的一系列重要事件展开。经文简洁地记载了鲁国的天气、他国的战争以及诸侯间的会盟等国事大事,展示了春秋时期各国之间的动态关系。传文则对经文进行了详细解读和补充,像对“不雨”为何不称为“旱”的解释,体现了对灾害定性的考量。阳谷之会及背后伐楚的谋划,勾勒出当时诸侯之间复杂的政治格局和军事联盟的动向。齐侯与蔡姬的故事这一小插曲也包含其中,以小见大,从侧面反映当时各国之间微妙的外交关系、王室成员的行为对国家关系的影响。整体而言,文章虽篇幅短小,却生动展现了春秋时期政治局势的复杂多变和历史事件的具体细节,具有重要的史学价值 。

左丘明
左丘明的其他作品
- 《 左传 · 庄公 · 庄公二十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 郑庄公戒饬守臣 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 桓公 · 桓公十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 哀公 · 哀公二十七年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 昭公 · 昭公十年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 僖公 · 僖公八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 昭公 · 昭公二十五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 隐公 · 隐公五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
相关推荐
- 《 左传 · 僖公 · 僖公三十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 襄公 · 襄公七年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 哀公 · 哀公二十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 哀公 · 哀公二十三年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 文公 · 文公十三年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 昭公 · 昭公七年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 哀公 · 哀公十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 昭公 · 昭公二十七年 》 —— [ 周 ] 左丘明