醉春风
夜饮西真洞。
群仙惊戏弄。
素娥传酒袖凌风,送送送。
吸尽金波,醉朝天阙,斗班星拱。
碧简承新宠。
紫微恩露重。
忽然推枕草堂空。
梦梦梦。
帐冷衾寒,月斜灯暗,画楼钟动。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西真洞:神仙所居的洞府。
- 素娥:嫦娥的别称。
- 金波:指酒。
- 天阙(què):指朝廷。
- 斗班:指天上星宿的排列班次。
- 碧简:碧色的竹简,这里指代诏书。
- 紫微:星名,古代认为是帝王之星。
翻译
夜晚在西真洞饮酒。群仙好像惊讶于我的戏弄。嫦娥传递美酒,衣袖在风中飘动,不停地送酒。我吸尽美酒,醉意中朝着朝廷,就像与星宿排列一起。碧色竹简承载着新的恩宠。帝王之星带来深重的恩泽。忽然推开枕头却发现草堂空寂。都是梦啊梦啊梦。帐子寒冷被子孤寒,月亮斜照灯光昏暗,画楼处钟在响动。
赏析
这首词充满了奇幻和空灵的色彩。上阕描绘了在西真洞夜饮,与群仙、素娥互动的奇特场景,营造出一种超凡脱俗的意境,表现出词人无限的想象力。下阕从梦境般的美好回到现实的空寂,通过“草堂空”“帐冷衾寒”等描写,形成强烈的反差,烘托出一种失落和惆怅之感。整词在豪放与空灵中交织,展现了朱敦儒独特的词风。