所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昼锦堂:北宋名相韩琦的堂名。
- 残英:指残留的花朵。
翻译
在昼锦堂又一次欣赏那牡丹的红艳,毫不在意残留的花朵过几天就会凋零空落。美丽艳丽的花朵难道没有来年的美好,只是欢乐清雅难得有故人一同享受。谁说山下面曾经下过雨,只是担心自己身轻会随风而去。暂且一同对着花儿开口欢笑,不要拿着姚黄魏紫去比较谁是雌雄。
赏析
这首诗意境优美而富有意趣。诗人在昼锦堂再次欣赏牡丹,体现出对牡丹的喜爱,也不惋惜其很快就会凋零,有一种豁达的情愫。强调了当下与故人一同欣赏的这种清欢难得。后面两句既是对环境的一种描述,也是对人生的一种感悟。最后表达了尽情享受当下,与花共乐,不要去在意花的品种高下,流露出一种自在从容的态度。整首诗情感丰富,既有对自然美景的观感,也有对人生、友情的思考与珍惜。