所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涡河:淮河中游左岸一条支流。
- 龙潭:潭水名。
- 涵虚:指水映天空。
- 神物:这里指龙。
翻译
碧绿的潭水在风平浪静时影子倒映着天空,龙这神物藏在其中使岸边永不枯竭。一夜之间四周郊外都雨水充足,龙却回来悠闲地卧着滋养它的明珠。
赏析
这首诗描绘了涡河龙潭的奇妙景象。首句写潭水风定后的平静及倒映天空的美丽画面,营造出一种静谧的氛围。“神物中藏岸不枯”既写出了龙的神秘存在,又仿佛暗示龙有着神奇的力量使岸边保持生机。后两句则写出雨后的情境,以及龙卧着的姿态,给人一种悠然之态。整首诗意境幽美,通过对龙潭的描写,展现出自然的神奇和美妙。

欧阳修
欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
► 1229篇诗文