雪中寄友人

楚岸梅香半入衣,冻云银铄晓光飞。 遥应便面逢人处,走马章街失路归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚岸: 指长江南岸,古代楚国之地。
  • 梅香: 梅花的香气。
  • 冻云: 寒冷的云层。
  • 银铄: 银白色的冰雪闪烁。
  • 晓光飞: 清晨的阳光透过云层洒落。
  • 便面: 古代女子遮面的一种面纱,这里指友人。
  • 章街: 长街,繁华的街道。
  • 失路归: 在人群中迷失方向,找不到回家的路。

翻译

江边的梅花香气一半沾染在衣襟上,寒冷的云层中银白色的冰雪反射着清晨的阳光。想象你大概会在遇到熟人的地方,骑着马穿过繁华的街道,却在人潮中迷失了回家的路。

赏析

这是一首欧阳修寄给远方友人的诗,通过描绘雪中的景象和友人可能的生活情景,表达了诗人对友人的深深思念和关切。首句的“梅香”既暗示了季节,也寓含了友情的芬芳。次句“冻云银铄晓光飞”以生动的视觉画面描绘出冬日早晨的清冷,而“晓光”则象征希望和温暖。后两句通过设想友人在人群中的迷失,暗示了生活的不易和相思之情的深沉。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,富有生活气息。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文