(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佯(yáng):假装。
翻译
轻轻捧着美丽的脸颊低着枕头。眼波妩媚,向着人浸润过来。假装撒娇假装醉酒索要现在,这样的风情,怎能让人禁得住。却又对着和衣的人推说还没有就寝。低声地告诉人不要这样。在明月当空和鲜花盛开的时光,不能白白虚度,青春年华嫁给你才是最重要的。
赏析
这首词生动地描绘了一位女子的娇羞妩媚和对爱情的期待。词中通过“轻捧香腮”“眼波媚”等描写展现女子的迷人姿态和风情。她半推半就的举动,如“佯娇佯醉索如今”以及与和衣之人的互动,细腻地刻画出复杂的情感。“月夕花朝,不成虚过”则表达了她珍惜美好时光,渴望与心爱之人相伴,莫让青春虚度的心情。整首词语言活泼且富有情感,将女子的心理和情愫表现得淋漓尽致。