所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
劳:竭力。
翻译
对着美酒应当放歌,竭力劝客饮酒。怜惜鲜花只是惋惜年华已到晚秋。寒冷艳丽、清冷芳香,秋天全然不管。情意绵绵。倚着栏杆整日都是忧愁无限。思念抱着美好的时期随着边塞的大雁。后悔没有深意传达给双燕。惆怅地望着一枝花难以寄到远方。那个人看不见。在楼头望断那充满相思的双眼。
赏析
这首词上阕描绘了对酒当歌、惜花伤秋的情景,营造出一种萧瑟又惆怅的氛围。下阕通过思随塞雁、悔传双燕等表述,进一步展现出心中的情思与忧愁、怅惘。整体情感深沉,氛围凄清,借景抒情、托物言志,生动地体现了词人的无尽相思之情和内心的惆怅之意。

欧阳修
欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
► 1229篇诗文