丰乐亭小饮
造化无情不择物,春色亦到深山中。
山桃溪杏少意思,自趁时节开春风。
看花游女不知丑,古妆野态争花红。
人生行乐在勉彊,有酒莫负琉璃钟。
主人勿笑花与女,嗟尔自是花前翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 造化:指创造演化,自然界的创造者,亦指自然。
- 彊:同“强”。
翻译
大自然没有情感不会去选择事物,春天的景色也来到了深远的山中。山中的桃花和溪边的杏花缺少些意趣,自己趁着时节在春风中开放。看那赏花的女子不知道什么是美丑,古老的妆容和粗野的姿态去争抢花的红艳。人生进行游乐在于勉强自己去享受,有了酒就不要辜负那琉璃酒杯。主人不要笑话花和女子,可叹你自己也是花前的老翁啊。
赏析
这首诗先是描绘了自然景象,春天来到深山之中,山桃溪杏绽放。接着写了游女赏花时的姿态和妆容。诗人感慨人生应及时行乐,有酒就尽情享受。最后一句带有一些自嘲和感慨。全诗语言质朴,生动地展现了一幅山中春日的画面,表达了诗人对生活和自然的独特感悟,以及劝人珍惜当下、享受生活的情感。其中“造化无情不择物”一句,凸显了自然的公平与宏大;“看花游女不知丑”则略带俏皮地描写了女子的姿态。整体风格轻松且富有生活情趣。