夏日宿西禅院

·
此地绝炎蒸,深疑到不能。 夜凉如有雨,院静若无僧。 枕润连云石,窗明照佛灯。 浮生多贱骨,时日恐难胜。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎蒸:(yán),炎热,暑热熏蒸。
  • 浮生:指人生。

翻译

这个地方完全没有暑热的熏蒸,甚至让人深深怀疑是不是真的能做到。夜晚清凉仿佛有雨要来,寺院安静得好像没有僧人。枕头湿润挨着如云朵般的石头,窗户明亮照着佛前的灯。人生大多是卑贱的身躯,时光日子恐怕难以承受。

赏析

这首诗描绘了夏日宿于西禅院的独特感受。首联强调了此地的清凉,与外界的炎热形成鲜明对比,突出其神奇。颔联进一步烘托出宁静清凉的氛围。颈联通过对周边环境的描写,展现出一种清幽之美。尾联则在前面的基础上,流露出一种对人生的感慨和无奈,称人生多是平凡之人,难以抵挡时光的流逝。整首诗意境清幽宁静,通过环境的描写引发对人生和时光的思考。

潘阆

宋大名人,号逍遥子。尝居洛阳卖药。太宗至道初,以能诗受召见,赐进士及第,授国子博士。后坐王继恩狱,亡命潜逃。真宗捕得之,释其罪,以为滁州参军。其诗清劲洒脱而落落有致,王禹称、苏轼皆称赏之。有《逍遥集》。 ► 97篇诗文