(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 王汲:人名,可能是作者的朋友或者熟人。
- 宰:古代官职,县令或县长。
- 蓝田:地名,在今陕西省西安市东南,以产美玉闻名。
- 喧喧:形容人声嘈杂。
- 古都门:指长安城门,长安是唐代的首都。
- 秦甸:秦地的田野,秦代的地域范围,这里泛指陕西一带。
- 辋川:辋水之川,位于蓝田附近,是王维隐居的地方,后世常与田园诗联系。
- 西来旅:从西方来的旅行者。
翻译
熙熙攘攘的车马声中,王汲告别了繁华的长安城门, 夕阳催促着匆匆的行客,东风轻轻吹拂着酒杯。 绿色的秦甸,树木摇曳,花朵盛开如繁星落入辋川, 如果遇到从西方来的旅人,记得问问他们你的故乡。
赏析
这首诗描绘了送别友人王汲前往蓝田任职的情景。诗人通过描绘车马喧闹、落日催行、东风送别的场景,渲染出离别时的热闹与依依不舍之情。同时,通过对秦甸绿树、辋川繁花的细腻描绘,展现出蓝田的美好风光,寄寓了对友人的祝福和对田园生活的向往。最后的“若遇西来旅,时应问故园”,则表达了诗人希望王汲能在异乡遇到知心之人,也能偶尔怀念起自己的故乡,情感深沉而真挚。