再和明妃曲

汉宫有佳人,天子初未识。一朝随汉使,远嫁单于国。 绝色天下无,一失难再得。虽能杀画工,于事竟何益。 耳目所及尚如此,万里安能制夷狄。汉计诚已拙,女色难自誇。 明妃去时泪,洒向枝上花。狂风日暮起,飘泊落谁家。 红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 单于(chán yú):匈奴部落联盟首领的称号。

翻译

汉朝宫廷有位佳人,天子起初并不认识她。有一天随着汉朝的使者,远嫁到了匈奴单于的国家。拥有绝色之美天下没有第二个,一旦失去就难以再得到。虽然能够诛杀画工,但对于事情究竟有什么益处。耳朵听到、眼睛看到的尚且如此,万里之遥怎么能够控制夷狄。汉朝的计谋实在已经很拙劣,靠女色难以自我夸耀。明妃离开的时候泪水,洒向了枝头的花朵。狂风在傍晚时兴起,她会漂泊到谁家呢。美丽的容貌胜过别人大多命运不好,不要埋怨春风应当自己叹息。

赏析

这首诗通过对昭君出塞这一历史事件的感慨,表达了对汉朝和亲政策的反思以及对命运无常的感叹。诗中强调即使有绝世佳人,也因种种原因不能被发现和珍惜,暗示当时社会的一些不合理现象。同时,以明妃的离去和漂泊暗示人生的无奈和无常。语言优美,情感真挚,发人深省。“红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟”更是成为脍炙人口之句,深刻地表达了对命运和自身的思考。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文