七交七首

师鲁天下才,神锋凛豪俊。 逸骥卧秋枥,意在骙骙迅。 平居弄翰墨,挥洒不停瞬。 谈笑帝王略,驱驰古今论。 良工正求玉,片石胡为韫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神锋:形容人的气概、才华出众。
  • 豪俊:才智杰出的人。
  • 逸骥(yì jì):奔跑的骏马,比喻杰出的人才。
  • (lì):马槽。
  • 骙骙(kuí kuí):马强壮的样子。
  • 翰墨:笔墨,借指文章书画等。
  • 良工:技艺高明的工匠。
  • (yùn):收藏,蕴藏。

翻译

师鲁是天下的人才,气概和才华令人惊叹,如锋芒般锐利,是豪杰中的豪杰。杰出的人才如骏马在秋槽中卧着,心中却想着如强壮的骏马般迅速奔跑。平日玩弄笔墨,书写挥洒不停歇。谈笑之间论及帝王的谋略,驱使古今的言论。优秀的工匠正在寻求美玉,而一块好石头为何却被隐藏起来呢?

赏析

这首诗对师鲁的才华进行了高度赞扬。诗中用“神锋凛豪俊”表现师鲁的气概和才华非凡,以“逸骥卧秋枥,意在骙骙迅”比喻师鲁虽暂时未得施展,却心怀壮志。“平居弄翰墨,挥洒不停瞬”描绘了师鲁在文学艺术上的造诣和勤奋。“谈笑帝王略,驱驰古今论”体现出他的见识和胸怀。最后一句“良工正求玉,片石胡为韫”,则表达了对师鲁这样的人才未能得到充分发挥的惋惜。整首诗语言简洁有力,形象地刻画了师鲁的形象,同时也传达出诗人对人才的重视和对人才被埋没的不满。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文