萧山

· 姜夔
归心已逐晚云轻,又见越中长短亭。 十里水边山下路,桃花无数麦青青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别需要注释的词语。

翻译

归乡的心已经随着傍晚的云朵轻盈飘去,又看见了越中的长短亭子。十里的沿着水畔和山下的路,桃花不计其数,麦子一片青青。

赏析

这首诗语言简洁明快,意境清新。诗中以“归心”开篇,表达出对归乡的急切盼望。“晚云轻”烘托出一种轻松自在的氛围。接着描绘出越中的亭子,为画面增添了景物。“十里”展现路途之长,“水边山下路”让人如临其境,“桃花无数麦青青”则形成一幅色彩鲜明、生机勃勃的乡村春景图,桃花的艳丽与麦苗的青绿相互映衬,美不胜收,体现出作者途中见到此景时愉悦的心情。全诗通过简洁生动的描写,勾勒出了一幅美丽的乡村画卷。

姜夔

姜夔

姜夔,南宋文学家,音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。 ► 288篇诗文