送赵大资途次口占

· 苏泂
渡口斜阳欲满旗,锦衣容易逐云衣。 圣朝无事宗臣老,白发沧浪一舸归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大资:宋代官职名。
  • 途次:途中停留的处所。
  • 口占:指即兴作诗,不打草稿,随口吟诵出来。
  • 渡口:有船摆渡的地方。
  • 斜阳:傍晚西斜的太阳。
  • 满旗:这里指旗帜满满。
  • 锦衣:精美华丽的衣服,可指代显耀的人或事物。
  • 云衣:指白云。
  • 圣朝:封建时代称本朝。
  • 宗臣:指有勋劳之臣。
  • 白发:白头发,常象征衰老。
  • 沧浪:青苍色,多指水色。
  • (gě):大船。

翻译

在渡口处傍晚的斜阳好似要把旗帜都装满了,那华丽的衣服轻易地追逐着白云般的衣裳。圣明的朝代没有什么事了,有勋劳的臣子也老了,满头白发乘坐着一艘大船从青苍色的水波上归去。

赏析

这首诗的意境较为苍凉萧索。首句通过“渡口斜阳”营造出一种日暮的氛围。“锦衣容易逐云衣”形象地写出了一种无常和变幻的感觉。后两句体现出在这看似太平的圣朝,有功之臣老去,无奈而归的情景,透露出一种岁月流逝、人事无常之感,以及对老臣的一种感慨和惋惜之情。整首诗画面感强,情感含而不露,给人以深沉的思索空间。

苏泂

苏泂,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。 ► 883篇诗文