减字木兰花 · 雪

· 苏轼
云容皓白,破晓玉英纷似织。风力无端,欲学杨花更耐寒。 相如未老,梁苑犹能陪俊少。莫惹閒愁,且折江梅上小楼。
拼音 朗读

注释

减字木兰花:词牌名。《木兰花》原为唐教坊曲,《金奁集》入「林鐘商调」。《花间集》所录三首各不相同,兹以韦端己《木兰花·独上小楼春欲暮》词为准。五十五字,前後阕各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以後多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入「林鐘商」。其名《木兰花令》者,《乐章集》入「仙吕调」,前後阕各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入「大石调」,似又有区别)。别有《减字木兰花》,《张子野词》入「林鐘商」,《乐章集》入「仙吕调」。四十四字,前後阕第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每阕两仄韵、两平韵。又有《偷声木兰花》,入「仙吕调」。五十字,前後阕第三句各减三字,平仄韵互换与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》,《乐章集》入「南吕调」,百一字,前阕五平韵,後阕七平韵。兹陈五格,以见一曲演化之由,他可类推。《减字木兰花》四字句与七字句相间,句句用韵,仄韵与平韵交互,每两句为一意群,词意转折,适于各种题材,故宋人用此调者极多。《梅苑》李子正词名《减兰》。徐介轩词名《木兰香》。《高丽史·乐志》名《天下乐令》。 题注:明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本调名下题作「雪词」。 雲容:茅维《苏集》本、毛本作「雪容」。 玉英:傅子立注:「《韩诗外传》曰:『雪花白英,谓之玉英。』」刘尚荣按:「今本《韩诗外传》无此语,当为佚文。」 杨花:傅子立注:「《摭言》载唐诗云:『杨花满地如飞雪。』」刘尚荣按:「句见五代王定保撰《唐摭言·卷三》,别见《全唐诗·卷七十八·无名氏〈题长乐驿壁〉》,《唐诗记事·卷五十四·郑颢传》。」 「相如未老,梁苑犹能陪俊少」句:傅子立注:「谢惠连《雪赋》:『岁将暮,时既昏;寒风积,愁雲繁。梁王不悦,游于兔园。乃置旨酒,命宾友,召邹生,延枚叟。相如末至,居客之右。俄而微霰零,密雪下。王乃歌《北风》于卫《诗》,咏《南山》于周《雅》。……相如于是避席而起,逡巡而为之赋云。』」刘尚荣按:「傅注引文见《文选·卷十三·谢惠连〈雪赋〉》,有省略。『为之赋云』原作『揖曰』」 教学:元延祐本、明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「欲学」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皓白:洁白。
  • 玉英:雪花的美称。
  • 无端:无缘无故。
  • 相如:西汉辞赋家司马相如。这里借指词人自己。
  • 梁苑:西汉梁孝王刘武所建,在今河南商丘市东,也称兔园,为游赏与延宾之所 。这里泛指游览胜地。
  • 俊少:指才德出众的年轻人。
  • 閒愁:同“闲愁”,无端的忧愁。

翻译

天空中云朵洁白如雪,破晓时分,雪花纷纷扬扬如织布一般交织飘落。风毫无缘由地吹着,这雪花似乎想要学着杨花飞舞,而且更能承受寒冷。我就如同司马相如尚未老去,依然能在这胜地和才德出众的年轻人一同游玩。不要去招惹那些无端的忧愁,姑且折下一枝江梅,登上小楼欣赏吧。

赏析

这首词描绘出一幅雪天景致。上阕先写雪前天空云色洁白,接着描绘破晓时雪花纷扬的景象,将雪花比作玉英,生动地展现出其轻盈、繁杂之态,“风力无端,欲学杨花更耐寒”一句更是赋予雪花以独特品格,显得新奇有趣。下阕词人以司马相如自比,表达自身虽历经岁月但仍能与年轻人一同游乐的心境,展现出一种旷达闲适。“莫惹閒愁,且折江梅上小楼”则体现出词人放下忧愁,着眼当下美好,享受生活的乐观态度。整首词既有对自然雪景的细腻描绘,又蕴含着词人的人生态度与情感,情景交融,格调清丽高雅 。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文