(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剧:(jù)严重。
- 容:允许,这里指开始能喝酒。
- 馀子:(yú zǐ)其他人。
翻译
半年来我被愁病所折磨,病情严重,一场雨过后,天气凉爽让人欣喜。身体稍好一些,离药囊渐渐远了,才开始能够亲近酒杯。我放声高歌,惊世骇俗,狂放言语,任随天真本性。我也轻视其他人,您应当宽恕我这个醉酒之人。
赏析
这首诗是陆游在病后初愈,心情畅快时所作。诗的前两句描绘了诗人久病后因一场雨带来的凉爽而感到喜悦的心情。接下来两句,写自己身体好转后开始能饮酒,体现了一种解脱之感。“浩歌惊世俗,狂语任天真”则表现出诗人豪放不羁的性格和对世俗的不屑,他放声高歌,狂放言语,展现出真实的自我。最后两句,诗人说自己轻视他人,希望别人能宽恕自己这个醉酒之人,实则是一种自嘲和豁达的表现。整首诗情感真挚,语言明快,生动地展现了诗人的心境和个性。