忆帝京
薄衾小枕天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄衾:薄被子。衾(qīn)。
- 乍觉:刚觉得。乍(zhà)。
- 展转:翻来覆去。
- 数寒更:多次计算着寒夜的更次。
- 征辔:远行之马的缰绳,此处借指马。辔(pèi)。
- 只恁:只是这样。恁(nèn)。
- 厌厌地:精神不振的样子。
翻译
小枕单薄被子天气有点凉。忽然就体会到了别离的滋味。辗转反侧多次在寒夜里计算更次,起来了又重新睡下。终究是难以入眠,这一夜漫长如同一年。也打算停下,掉转马的缰绳回去。可又怎奈何,已经确定了出行的计划。万千种思量,多方面地自我开解,只是这样寂寞而精神不振。我一生心系于你,却辜负了你千行的泪水。
赏析
这首词以细腻的笔触表达了离别后的痛苦与思念。上片通过“薄衾小枕”“乍觉别离滋味”以及“展转数寒更”等描写,生动地展现出主人公因离别而夜不能寐的状态。下片“也拟待、却回征辔”体现了其内心矛盾,想返回却又受限于现实。“万种思量,多方开解”刻画出其试图自我安慰的心理,然而终究抵不过离别带来的寂寞与痛苦。最后两句“系我一生心,负你千行泪”,表达了对爱人的深情与歉疚。全词情感真挚,语言通俗易懂,让读者能深切感受到那份离别之殇。