木兰花

· 柳永
佳娘捧板花钿簇。唱出新声群艳伏。金鹅扇掩调累累,文杏梁高尘簌簌。 鸾吟凤啸清相续。管裂弦焦争可逐。何当夜召入连昌,飞上九天歌一曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佳娘:古代对年轻貌美的女子的称呼,这里指歌妓。
  • 花钿:古代妇女装饰品,用金翠等制成花朵形,镶嵌在额上或面颊上。
  • :聚集,此处形容花钿众多。
  • 新声:新颖的歌曲或乐曲。
  • 群艳伏:其他女子都为之倾倒,伏地称服。
  • 金鹅扇:装饰华丽的扇子,形状似鹅,可能用于伴奏或舞蹈。
  • 调累累:歌曲的旋律繁复,节奏密集。
  • 文杏梁:可能是装饰有雕刻的杏木横梁,暗示表演场所的奢华。
  • 尘簌簌:形容灰尘纷飞,可能是因为音乐激昂,引起尘土飞扬。
  • 鸾吟凤啸:比喻美妙的歌声,如鸾鸟鸣叫、凤凰长啸。
  • 清相续:声音清亮,相互衔接不断。
  • 管裂弦焦:乐器(笛子或弦乐器)演奏得非常激烈,以至于声音破裂或琴弦断裂。
  • 连昌宫:唐代宫殿名,此处代指宫廷或豪华场所。
  • 九天:极言其高,象征仙境。

翻译

美貌的歌女手持着满是花饰的扇子,演唱出新颖的曲目,其他艺人都为之倾倒。她的歌声伴随着华丽的扇子舞,旋律复杂,连梁上的尘埃都被激起。她的歌声如同鸾鸟和凤凰的鸣叫,清脆而连续,甚至让乐器的音色都变得激越。什么时候能被邀请到那华美的连昌宫,直上九天,为君王献上一曲呢?

赏析

这首词描绘了一位技艺超群的歌女在宴会上的风采,通过丰富的细节展现了她的才情与魅力。佳娘的出场,如同明星璀璨,花钿簇拥,新声惊艳。她的歌声和舞蹈融合了华丽与深情,使得整个场面充满艺术的张力。"管裂弦焦"的描述,既突出了她的技艺精湛,也渲染了音乐的热烈气氛。全词表达了对这位才女的赞美和对宫廷生活的向往,具有浓厚的艺术感染力。

柳永

柳永

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。 ► 227篇诗文

柳永的其他作品