法曲第二

· 柳永
青翼传情,香径偷期,自觉当初草草。未省同衾枕,便轻许相将,平生欢笑。怎生向、人间好事到头少。漫悔懊。 细追思,恨从前容易,致得恩爱成烦恼。心下事千种,尽凭音耗。以此萦牵,等伊来、自家向道。洎相见,喜欢存问,又还忘了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青翼:传说中传递信息的青鸟,代指使者,这里指传递情书之人 。
  • 偷期:偷偷约会。
  • 未省(xǐng):不曾,没有。
  • 同衾(qīn)枕:指一起共眠,喻男女间亲密关系。
  • 相将:相随,相伴。
  • 怎生向:怎么办。“向”是语助词。
  • :徒然,白白地。
  • 洎(jì):等到。

翻译

有青鸟为我们传递情思,在香气弥漫的小路偷偷约会,如今却觉得当初太过草率。还没有同床共枕亲密相处,就轻易地许下相伴一生、共享欢笑的约定。人世间的美好事情到最后总是很少能够圆满,徒然后悔懊恼。

细细回想,后悔从前做得太过轻易,以至于曾经的恩爱反而变成了如今的烦恼。心里藏着千般思绪,全都寄托在音信之上。因为这份牵挂,一直盼着她到来,自己好向她倾诉。可等到真的见面时,看到她欢喜问候的样子,那些想说的话又全都忘到脑后了 。

赏析

这首词描绘了一段复杂而纠结的男女情感。上阕以回忆起笔,写当初两人私会、轻易许约,可现实却不尽如人意,好事难全,从而产生懊悔情绪,反映出年少轻狂时对感情欠缺深思熟虑。下阕着重刻画内心世界,追思过去因操之过急让恩爱演变成烦恼。心里有千般情感想通过音信传递,满心期待对方到来以便倾诉。然而真到见面时,因为欢喜,那些原本纠结痛苦的话语又忘得一干二净,生动地展现出在感情中那种患得患失、矛盾又深情的状态。柳永以细腻的笔触,把人物内心的情感变化刻画得入木三分,使读者能深切体会到这一时期人物情感的种种复杂与无奈,展现出其善于描绘男女情感、以情动人的高超艺术表现力。

柳永

柳永

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。 ► 227篇诗文

柳永的其他作品