菘苣初冬稍茂喜而有作

紫苣生春荑,助我作汤饼。 黄菘养土膏,冰壶添隽永。 凡物贵适口,何必须九鼎。 况我藜藿肠,万钱惭食顷。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sōng):白菜。
  • (jù):莴苣。
  • (tí):植物初生的叶芽。
  • 土膏:肥沃的土地。
  • 隽永(juàn yǒng):意味深长。
  • 九鼎:古代象征国家政权的传国之宝,这里借指极其珍贵的美味佳肴。
  • 藜藿(lí huò):藜和藿,泛指粗劣的饭菜。

翻译

紫色的莴苣在初春长出了嫩芽,能助我做成汤饼。黄色的白菜滋养于肥沃的土地,如冰壶般增添了意味深长的韵味。但凡食物可贵之处在于适合口味,何必一定要是极其珍贵的美味佳肴呢?何况我这吃粗劣饭菜的肠胃,就算吃一顿价值万钱的饭食,也会感到惭愧。

赏析

这首诗语言质朴,意境清新。诗人通过对菘苣的描写,表达了对简单、适口食物的喜爱,以及对质朴生活的满足。诗中先描写了紫苣和黄菘的特点与用途,然后发表议论,认为食物重在适口,而非追求珍贵奢华,最后提及自己的“藜藿肠”,体现了一种朴素的生活态度和价值观。整首诗以物喻人,借对菘苣的赞美,传达了对平淡生活的热爱和对质朴之美的追求。

姜特立

宋处州丽水人,字邦杰。以荫补承信郎。孝宗淳熙中,迁福建兵马副都监。擒海贼有功,除閤门舍人,充太子宫左右春坊。光宗即位,除知閤门事,恃恩纵恣,夺职。复为浙东马步军副总管。宁宗时拜庆远军节度使。工诗,意境超旷。有《梅山稿》、《续稿》。 ► 908篇诗文