处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

出自 刘长卿 的《 穆陵关北逢人归渔阳
逢君穆陵路,匹马向桑乾。 楚国苍山古,幽州白日寒。 城池百战后,耆旧几家残。 处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆陵关:位于今湖北省麻城县北。
  • 渔阳:今北京市一带,诗中指的是归人的目的地。
  • 桑乾(gān):即桑干河,今永定河,流经北京西北部。
  • 楚国:指穆陵关一带,古为楚地。
  • 幽州:古州名,大致包括今河北北部及辽宁一带,诗中指渔阳。
  • 耆(qí)旧:指故老,老朋友。
  • 蓬蒿(hāo):杂草。

翻译

在穆陵关北与你相遇,你独自骑马前往桑乾河。 楚地的青山依旧古老,幽州的白日却显得寒冷。 城池经历了无数战火,故老们所剩无几。 到处都是杂草丛生,归乡的人掩面流泪。

赏析

这首作品描绘了战乱后荒凉的景象和归人的哀伤。诗中通过对比楚地的苍山与幽州的白日,突出了南北景色的差异,也隐喻了南北的战乱与和平。后两句直接描绘了战后的凄凉景象,表达了诗人对战乱的深切悲悯和对和平的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了刘长卿深沉的忧国忧民之情。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文