何当造幽人,灭迹栖绝巘。
出门见南山,引领意无限。
秀色难为名,苍翠日在眼。
有时白云起,天际自舒卷。
心中与之然,托兴每不浅。
何当造幽人,灭迹栖绝巘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 引领:伸长脖子,形容盼望的殷切。
- 苍翠:青绿色,形容山色。
- 天际:天边。
- 托兴:寄托兴致。
- 造:拜访。
- 幽人:隐士。
- 灭迹:隐居不出。
- 绝巘(jué yǎn):极高的山峰。
翻译
出门便望见南山,我伸长脖子,心中充满了无限的向往。 那秀美的景色难以用言语描述,青翠的山色仿佛就在眼前,日日可见。 偶尔有白云从山间升起,在天边自由地舒展和卷曲。 我心中也向往着这样的自由,寄托的兴致总是很深。 何时才能拜访那位隐士,隐居在极高的山峰之上,不再问世事。
赏析
这首诗描绘了诗人对终南山的深情向往和对隐居生活的渴望。诗中,“引领意无限”表达了诗人对自然美景的无限向往,“秀色难为名”则赞美了山色的美丽难以言表。白云的自由舒卷,象征着诗人内心的自由追求。最后,诗人表达了对隐士生活的深切向往,希望能像隐士一样,隐居在高山之巅,远离尘嚣。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱。