寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。

出自 五代十国尹鹗 的《 拨棹子
风切切,深秋月。十朵芙蓉繁艳歇,凭小槛、细腰无力。空赢得,目断魂飞何处说。 寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷。羞睹见,绣被堆红闲不彻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拨棹子:词牌名,原为唐教坊曲名。
  • 切切:形容风声尖锐而急促。
  • 芙蓉:即荷花。
  • 繁艳歇:指花朵的艳丽逐渐消退。
  • :依靠。
  • 小槛:小栏杆。
  • 细腰无力:形容女子体态柔弱。
  • 寸心:指心事,心情。
  • 丁香结:丁香的花蕾,比喻愁绪的纠结。
  • 看看:渐渐。
  • 胸前雪:比喻女子白皙的肌肤。
  • 抛掷:抛弃,遗弃。
  • 羞睹见:羞于见到。
  • 绣被堆红:指华丽的被褥,红色象征着富贵和喜庆。
  • 闲不彻:闲不住,无法平静。

翻译

风声尖锐而急促,深秋的月亮高挂。十朵荷花已失去了往日的艳丽,我依靠着小栏杆,感到身体无力。空自赢得的,是目光所及之处,魂魄似乎也随之飞散,无处诉说。

心中的情感如同丁香花蕾般纠结,渐渐地,胸前的肌肤也因忧愁而消瘦。偏偏挂念着,年少时被遗弃的恨意。羞于见到那华丽的被褥,红色虽富贵喜庆,却让人无法平静。

赏析

这首作品以深秋为背景,通过描绘风声、月亮、凋零的荷花等自然景象,营造出一种凄凉而忧郁的氛围。词中女子依靠栏杆,细腰无力,形象地表达了她的柔弱与无助。内心的情感被比作丁香结,形象生动地展现了她纠结的心事和无法释怀的愁绪。整首词语言优美,意境深远,表达了女子对逝去爱情的怀念与无法平复的内心痛苦。

尹鹗

五代时成都人。仕前蜀。工诗词,与宾贡、李珣友善。珣本波斯族,鹗性滑稽,常作诗嘲之。累官至翰林校书。 ► 18篇诗文