驱车远行役,受命念自忘。

壮士何慷慨,志欲威八荒。 驱车远行役,受命念自忘。 良弓挟乌号,明甲有精光。 临难不顾生,身死魂飞扬。 岂为全躯士,效命争战场。 忠为百世荣,义使令名彰。 垂声谢后世,气节故有常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慷慨:充满正气,情绪激昂。
  • 八荒:八方荒远的地方。
  • :这里指兵役。
  • 乌号:良弓名。

翻译

壮士是多么的慷慨激昂,志向是要威震八方荒远之地。驱驰战车去远方服兵役,接受命令便忘掉了自己。精良的弓上装着乌号名弓,明亮的铠甲闪耀着光芒。面临危难不考虑生死,即使身死灵魂也会飞扬。哪里是为了保全自身的人,而是为了在战场上效命拼搏。忠诚会带来百世的荣耀,正义使美好的名声彰显。留下声名让后世称谢,气节本就有恒常。

赏析

这首诗塑造了一位慷慨赴战、忠勇大义的壮士形象。壮士满怀豪情壮志,立志扬名立万。他积极投身战场,忘却自我,展现出非凡的勇气与担当。诗中通过对其良弓、明甲的描写,增添了英武之感。强调他并非为己,而是为了忠诚和正义而战,其精神令人敬佩。最后表达了壮士的行为和精神会垂名后世,也突出了气节的永恒重要性。整首诗气势恢宏,情感激昂,表达了对壮士高尚品质的赞美和敬仰之情。

阮籍

阮籍

阮籍,三国时期魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。 ► 90篇诗文