桑径人稀,吴蚕才动,寒倚一梯烟。
江南三月听莺天,买酒莫论钱。晚笋余花,绿阴青子,春老夕阳前。
欲寻旧梦前溪去,过了柳三眠。桑径人稀,吴蚕才动,寒倚一梯烟。
拼音
注释
吴蚕:吴地盛养蚕,因称良蚕为吴蚕。
序
江南三月,红瘦绿肥,莺啼蝶飞,春光老去。欲寻旧梦,再到前溪,柳过三眠,桑径人稀。结句“寒倚一梯烟”,极有情致,耐人寻味。全词风流秀逸,流丽自然。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴蚕:吴地之蚕。
- 三眠:蚕初生至成蛹,蜕皮三四次,蜕皮时不食不动,成睡眠状态,谓之“眠”。蚕“三眠”则老熟结茧。
翻译
在江南三月可以倾听黄莺啼鸣的时节,买酒不用去考虑钱的多少。傍晚的竹笋和残余的花,绿叶成荫和未成熟的果实,春天在夕阳之前就已老去。想要去寻找从前的梦到前溪那里去,此时已经过了柳树三次睡眠的时候。桑园小路人很稀少,吴地的蚕才刚刚开始活动,寒意靠着那一架冒着烟的柴草。
赏析
这首词描绘了江南三月的美好景象以及那种淡淡的惆怅。上阕通过“江南三月”“听莺天”“买酒莫论钱”营造出优美闲适的氛围,接着用“晚笋余花”“绿阴青子”展现暮春景色,“春老夕阳前”则流露出春光易逝的感慨。下阕“欲寻旧梦”表达对过往的怀恋,“过了柳三眠”点明时节变换,“桑径人稀”和“吴蚕才动”进一步烘托出此时环境的清幽与宁静,最后“寒倚一梯烟”更增加了一分清寂的意境,整体充满了江南的韵味与情调。