(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 场(cháng):平坦的空地,多用来翻晒粮食,碾轧谷物。
- 连枷(lián jiā):一种由一个长柄和一组平排的竹条或木条构成,用来拍打谷物、使籽粒掉下来的农具。
翻译
新建造的打谷场像镜子一样平坦,家家户户趁着霜后的晴天打稻子。在欢声笑语中,隐隐传来轻微的雷声,原来是人们挥舞连枷打稻的声音,这声音整夜响个不停,一直到天明。
赏析
这首诗生动地描绘了春日农忙的景象。首句写新筑的场院地面平整如镜,为后文的打稻活动提供了一个良好的场地。次句“家家打稻趁霜晴”,表现出农民们抓紧晴好天气劳作的情景,体现了他们的勤劳。接下来“笑歌声里轻雷动”,将人们打稻时的欢声笑语和连枷的声音比作轻雷,形象地写出了劳动场面的热闹。末句“一夜连枷响到明”,进一步强调了劳作的时间之长,展现出农民的辛勤付出。整首诗语言朴实自然,充满了浓郁的田园生活气息,让读者感受到了农民的劳作之美和丰收的喜悦。