(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羃羃(mì mì):浓密覆盖的样子。
- 点破:这里指白鸟从野色之中飞过,打破了野色的整体状态。
- 肯:岂,怎会。
- 山公:指山简,晋朝时期的官员,性喜饮酒,常大醉而回。这里诗人以山简自比。
翻译
那野外的景色啊,既不是烟也不是雾,一片浓密地映照在楼台之间 。洁白的鸟儿忽然从这野色中飞过,瞬间点破了这片朦胧,夕阳的余晖随后将这片野色又照亮开来。它怎会随着芳草的衰败而停歇?让人怀疑是追逐着远方的帆船而来。谁说我(像山简一样)只是为了登高饮酒大醉才回返?
赏析
这首诗描绘了一幅独特的野外景色画卷。开篇“非烟亦非雾,羃羃映楼台”,直接点明野色的特点,不是烟也不是雾,而是像一层朦胧面纱笼罩着楼台,营造出一种神秘又迷离的氛围。“白鸟忽点破,夕阳还照开”两句,动静结合,白鸟飞过打破野色的静谧,夕阳一来又照亮野色,给静态的野色增添了灵动变化之美。“肯随芳草歇,疑逐远帆来”则从观者的主观感受出发,赋予野色一种动态的趋势,仿佛它有着自己的追寻,展现了野色的深邃与引人遐想。最后以“谁谓山公意,登高醉始回”巧妙收结,表面上在说自己不像山简单纯为醉而归,实则暗示自己醉心于这美妙野色,表达了诗人对大自然美景的深深陶醉及细腻独特的感受 ,整首诗意境清幽又富含情趣。