(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世纷:人世间的纷乱。
- 圃(pǔ):种植菜蔬、花草、瓜果的园子。
翻译
不再有封侯的念头,悠然地远离人世间的纷乱。只应去做种瓜之类的事,却还是被读书所分心。野外的水面比陆地还多,春天的山峦一半被云雾笼罩。我叹息自己已经变老,学习种园比不上你啊。
赏析
这首诗描绘了一种远离尘世纷扰、淡泊宁静的生活状态。“不作封侯念,悠然远世纷”体现出诗人对功名利禄的超脱,追求内心的平静。“惟应种瓜事,犹被读书分”写出生活中虽想专注于简单的农事,却又因读书而分心,“野水多于地,春山半是云”通过对自然环境的描写,营造出一种清幽、旷远的意境。尾联则表达出诗人对薛氏这种生活的羡慕,以及对自己年老的感慨。全诗语言简洁,意境深远,将诗人对宁静生活的向往和略带遗憾的心情表现得淋漓尽致。