辞柯霜叶,飞来就我题红。

出自 朱庭玉 的《 天净沙 · 秋
庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉,解与诗人意同。 辞柯霜叶,飞来就我题红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :懂得。
  • :树枝。

翻译

庭院前的梧桐树叶子已经落尽,水边的芙蓉花却盛开到了极致,(它们)懂得和诗人的心意相同。那经霜的树叶辞别树枝,飞过来让我在上面题诗红叶。

赏析

这首《天净沙·秋》通过对自然景物的细腻描绘,营造出一种清幽而富有诗意的氛围。起首二句,“庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉”,以简洁的语言勾勒出秋景,一树木叶凋零,一畔繁花盛开,形成鲜明对比。后两句“辞柯霜叶,飞来就我题红”充满了浪漫与奇幻色彩,赋予霜叶以人的动作和情感,生动有趣。全曲意境清新淡雅,表现了诗人对于自然的独特感悟和对生活中美好瞬间的捕捉与珍视。

朱庭玉

朱庭玉( “庭”或作“廷”) ,生平、里籍均不详。本名舒新斌,主要作品《天净沙》朱氏有[南吕·梁州第七] 《归隐》云: “归来好向林泉下。” “留心垂钓棹鱼舟差,汾水岸晋山坡。” 朱氏曲中多指晋地风物。据此知,朱氏可能是山西人。待考。 ► 4篇诗文