路转山腰足未移,水清石瘦便能奇。
路转山腰足未移,水清石瘦便能奇。
白云自占东西岭,明月谁分上下池。
黑黍黄粱初熟候,朱柑绿橘半甜时。
人生此乐须天付,莫遣儿曹取次知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毛令:指毛滂,曾任建德县(旧称睦州、严州)令。
- 方尉:指方武,曾任建德县尉。
- 西菩寺:在浙江省杭州临安县(今属杭州市临安区)西菩山。
- 黍(shǔ):一种农作物。
- 粱:粟的优良品种的统称。
翻译
道路转过山腰脚步还没有移动,水清澈石瘦削便已然奇特。白云自然占据着东岭和西岭,明月又如何分得上池和下池。黑色的黍和黄色的粱刚刚到成熟的时候,红色的柑和绿色的橘正是半甜之际。人生这样的快乐须上天赐予,不要让年轻后辈随便知晓。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人游览西菩寺时的所见所感。前两句写山路迂曲和山水奇景,展现出自然的美妙。中间四句写白云、明月以及成熟的农作物和水果,营造出一种宁静且富有生活气息的氛围。最后两句表达了诗人对这种人生乐趣的珍视,认为此乐须上天赋予,不是轻易能让年轻人领会的。全诗自然流畅,意境清新,诗人将自然之美和人生感悟巧妙融合。