西方有佳人,皎若白日光。

西方有佳人,皎若白日光。 被服纤罗衣,左右佩双璜。 修容耀姿美,顺风振微芳。 登高眺所思,举袂向朝阳。 寄颜云霄闲,挥袖凌虚翔。 飘飖恍惚中,流眄顾我傍。 悦怿未交接,晤言用感伤。
拼音

译文

西方有一绝色美女,宛如太阳一样光明灿烂。她身着精细的罗衣,左右佩着双璜,容貌美丽,光彩照人,随风发出清微的芳香。她登高眺望所思念的人,举起袖子对着朝阳。她托身于云霄之间,挥舞长袖凌空飞翔。她的身影飘摇恍惚,在我身旁顾盼流连。虽然我们彼此喜悦有情,却未能接触畅谈,徒然留下了无限的感伤。

注释

被服:穿着。 纤:精细。 罗衣:丝绸衣服。 璜:半璧形的玉器,作为衣服上的一种装饰品。 修容:美貌。修,美。 袂:衣袖。 向:对着。 向朝阳:一作“当朝阳”。 寄颜:托迹。 云霄闲:一作“云霄间”。 凌虚:升上天空。 流眄:一作“流盼”,转动眼睛看。 顾:回头看。 悦怿(yi译):喜悦,快乐。 晤言:两人对坐相谈。
阮籍

阮籍

阮籍,三国时期魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。 ► 90篇诗文