枝袅一痕雪在,叶藏几豆春浓。
枝袅一痕雪在,叶藏几豆春浓。玉奴最晚嫁东风。来结梨花幽梦。
香力添熏罗被,瘦肌犹怯冰绡。绿阴青子老溪桥。羞见东邻娇小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑶圃(yáo pǔ):传说中神仙居住的地方,这里指栽梅的园圃。
- 玉奴:南朝齐东昏侯妃潘氏,小字玉儿,齐亡后,义士杀东昏侯,潘氏被杀,后人以玉奴称梅花。
- 冰绡(xiāo):轻薄的丝绸,这里指梅花花瓣像丝绸一样轻薄。
翻译
梅枝袅袅,上面还留有一抹雪痕,叶片中藏着几颗豆粒大的花苞,蕴含着浓浓的春意。梅花最晚在东风中绽放,像是来赴一场与梨花相似的清幽之梦。 梅花的香气增添了熏香罗被的味道,它那清瘦的花枝好像还畏惧那如冰般轻薄的丝绸。在绿阴下,青涩的梅子已坠落在溪桥边。梅花羞于见到东邻那娇小的花朵。
赏析
这首词描绘了晚开的梅花,上阕通过“枝袅”“雪痕”“春浓”等词语,生动地展现了梅花的姿态和所处的环境,将梅花比作最晚嫁与东风的“玉奴”,赋予梅花人的情感和形象,增添了诗意。下阕写梅花的香气和清瘦的姿态,以及梅子的成熟,“羞见”一词进一步突出了梅花的独特性格。整首词用细腻的笔触和巧妙的比喻,营造出一种清幽、含蓄的意境,表达了作者对梅花的喜爱和赞美之情。